lunes, 30 de enero de 2017

LA PARÁBOLA DE LAS DIEZ JÓVENES 

(ENTRE LA INMINENCIA Y LA TARDANZA DE LA PAROUSIA*)

En los primeros años del cristianismo, existía la firme convicción que Jesús regresaría muy pronto. Es probable que debido a esa certeza, los primeros cristianos no se preocuparon mucho por escribir  acerca de la vida y la obra de Jesús de Nazareth (El primer Evangelio escrito fue el de Marcos unos 40 años después de la muerte y resurrección del Señor) aún Pablo escribiendo a los tesalonicenses afirma con seguridad que estaría vivo cuando Jesús volviera (1 de Tesalonicenses 4:15,17). 


Y así los días se hicieron semanas, las semanas meses, los meses años, los años lustros y los lustros décadas, y Jesús no venía. Fue entonces cuando los cristianos empezaron a impacientarse y a desanimarse. Una prueba de ello, son las constantes llamadas a los discípulos de la época (tanto en las cartas paulinas como en las universales) a no desalentarse sino a seguir esperando con expectación y paciencia el retorno del Señor.

La parábola de las diez jóvenes nos muestra la tensión que existía (y aún existe) entre la inminencia y la tardanza de la venida de Cristo. Los lectores originales de dicha parábola eran cristianos de la segunda generación que se encontraban frustrados porque Jesús no regresaba. Por tal motivo el autor anónimo del Evangelio conocido como “según Mateo” la incluye en su obra con el fin de animar a los cristianos a que no dejen de esperar al Esposo.


Al leer la parábola notamos siete similitudes entre las jóvenes sensatas y las insensatas: 


a) esperaban al esposo.

b) tomaron sus lámparas.

c) se dispusieron a esperar al esposo.

d) cabecearon ante la tardanza y

e) se durmieron.

f) todas se despertaron ante el anuncio de la llegada del esposo.

g) todas prepararon sus lámparas. 

¿Cuál fue entonces la diferencia entre las sensatas y las insensatas? La única diferencia es que cinco de ellas compraron aceite adicional, en tanto que las cinco restantes no ¿Qué significa eso? Bueno, que las que son llamadas sensatas se abrieron a la posibilidad que el Esposo podía tardarse más de la cuenta, mientras que las otras creían que llegaría tan pronto que consideraron innecesario abastecerse de más aceite ¿Lo notaron? El quid del asunto es que las sensatas lo son porque se prepararon para una larga espera, en tanto que las otras no se prepararon para dicha demora. 

El mensaje fue claro para los lectores originales del Evangelio de Mateo en cuyas páginas se encuentra la parábola en cuestión (25:1-12) ¡Sigan esperando su venida como si llegara a ocurrir hoy, pero a la vez estén preparados para seguir esperando! 

Creo que esta tensión aún continúa en la iglesia de hoy. Hermanos sigamos esperando a Cristo como si hoy sería el día del toque de la final trompeta, pero a la vez abrámonos a la posibilidad que él demorará mucho más para volver, y mientras continuamos esperando vivamos vidas normales estudiando, trabajando y superándonos ¡Nunca pongamos de pretexto la inminencia de la venida de Cristo para no superarnos y para mantenernos en la mediocridad!   

Esperémoslo como si fuera a venir hoy pero también abrámonos a la posibilidad que quizá no regrese mientras estemos vivos ¿Seremos como las jóvenes sensatas o como las insensatas? 

¡Qué mejor manera de terminar dicha parábola que esta exhortación de Jesús!

Velad, pues, porque no sabéis el día ni la hora en que el Hijo del Hombre ha de venir (Mateo 25:13) 

* Palabra griega que se traduce "venida"


sábado, 28 de enero de 2017

¿YHVH EL DIOS VENGATIVO QUE DESTRUYÓ AL CHALLENGER?

Hoy 28 de Enero de 2017 se cumplen 31 años desde que el Transbordador espacial Challenger explotó en el aire llevando a bordo a siete tripulantes, entre ellos a una maestra de bachillerato llamada Christa McAuliffe. Por razones que no puedo explicar, las imágenes del transbordador en llamas, así como también la fecha en que ocurrió la tragedia, se quedaron grabadas en mi mente como una impronta aun cuando para entonces solo tenía 11 años de edad.

Christa McAuliffe


Cuatro años después (1990) me convertí al Señor y desde entonces me apasioné por la Palabra y la buena prédica. Recuerdo que a principios de los noventas en una radio cristiana (no recuerdo cual) se transmitía todos los domingos por la mañana un programa llamado "Impacto Evangelístico" conducido por un escatólogo y evangelista panameño llamado Rogelio Cooper. Fue quizá entre 1991 y 1993 cuando escuché uno de sus programas en el que disertaba acerca del texto de Abdías 1:4 que dice: “Aunque te eleves como águila, y entre las estrellas pongas tu nido, de allí te derribaré, dice YHVH” basado en este texto, el predicador habló entre otras cosas acerca de la explosión del Transbordador y sin tapujos ni componendas afirmó que la trágica muerte de todos los tripulantes fue un castigo de Dios. Pero ¿por qué afirmaba eso? Bueno, por un lado decía que el nombre Challenger (en español “desafío”) fue un desafío de la NASA hacia el Dios creador, y por otro lado afirmó que Christha McAuliffe había dicho que cuando estuviera en el espacio les demostraría a sus alumnos que Dios no existía. Así que su aplicación del versículo bíblico antes mencionado fue que la NASA y McAuliffe habían desafiado a Dios y Él como consecuencia había destruido la nave junto con toda su tripulación. En otras palabras YHVH "el vengador" dio un golpe implacable de autoridad suprema sobre la mesa. 

Esa predicación, al igual que la tragedia de 1986, se quedó grabada en mi mente. Siendo un joven predicador y más tarde un pastor usé esa información en un par de mis predicaciones. Con el correr de los años y en la medida en que fui desarrollando mi capacidad de análisis y contextualización y sobre todo que aprendí más de la sagrada Escritura, empecé a hacerme los siguientes planteamientos ¿Era cierto que Cristha McAuliffe había dicho eso? Y si de verdad lo dijo ¿Dónde está esa fuente fidedigna a la que yo pueda acudir para corroborar el dato de forma libre e independiente? Y si la información era verídica ¿Se puede concluir que Dios destruirá la vida de seis personas inocentes por lo que dijo su compañera? ¿Será que el Padre de misericordia es tan caprichoso como los dioses griegos, como para vengarse de forma tan implacable y desmedida por la insensatez dicha por un ser humano finito e imperfecto? 

Transbordador Challenger


A la conclusión que llegué fue que yo hice afirmaciones solo por el hecho que otro predicador las hizo, nunca verifiqué lo verídico de sus afirmaciones, al contrario solo las repetí. Denigré la memoria de una buena madre, esposa y maestra a la que nunca conocí y que seguramente jamás dijo lo que decían que dijo. Y lo peor de todo que con mi exposición bíblica estaba mostrando una imagen distorsionada de Dios, que no se parece en nada a la imagen de un Dios paternal, paciente, compasivo y misericordioso presentado por el mismo Jesús de Nazareth. 

No repitamos algo solo porque otro lo dijo, no defendamos doctrinas, solo por el hecho que siempre han sido creídas, no asumamos como cierto algo solo porque la mayoría lo considera cierto. Atrevámonos a investigar, a cuestionar, a buscar la verdad de las cosas. No teman ir en contra de la corriente. Y por sobre todo, cuidémonos de no presentar a Dios usando palabras y conceptos que NUNCA fueron utilizados por Jesús cuando hablaba acerca de la naturaleza, conducta y personalidad del Padre. 

Es verdad que Dios un día juzgará y castigará. Pero lo hará en el día que Él y solo Él ha determinado y bajo sus propios criterios de justicia y no según los nuestros. Así que todos los que predicamos el glorioso Evangelio desinfectemos nuestras exposiciones de infundios y medias verdades y por sobre todo presentemos al Padre tal como Jesús lo presentó, después de todo ¿Quién si no Jesús conoció perfectamente como es ese Dios inmutable?  

viernes, 20 de enero de 2017

REFUTANDO LAS  REFUTACIONES AL TEXTO DE LA NVI

Hay un material que desde hace un par de años atrás se encuentra en Internet*. En el mismo, se denuncia de manera enfática a la Biblia Nueva Versión Internacional (NVI) como una Biblia nociva para el pueblo cristiano. Las acusaciones van desde afirmar que un magnate católico romano y promotor de pornografía posee los derechos exclusivos de su impresión hasta decir que una lesbiana confesa participó en el comité de traducción de dicha versión alterando pasajes claves de la Escritura.

Otra de las acusaciones que se hace en contra de la NVI es que ha mutilado la Escritura omitiendo versículos importantes, con el fin (según ese escrito) de desacreditar doctrinas fundamentales de la Biblia. Debo aclarar que si hay versículos en la Reina Valera 1960 (RV60) que no están en la NVI, no es porque ésta última haya mutilado el texto bíblico, sino que la razón es simplemente que la NVI tiene como base textual, manuscritos (copias de la Biblia hechas a mano, antes de la invención de la imprenta) más antiguos y fieles que los que usó Casiodoro de Reina en el siglo XVI cuando tradujo la Biblia al idioma español. Entre más antiguo es un manuscrito de la Biblia es más fiel que uno que se copió algunos siglos después.

El escrito al cual he hecho referencia presenta 30 ejemplos de la supuesta "mutilación textual" de la NVI. A continuación presento mi refutación a 15 de 30 ¿Por qué solo 15 y no los 30? Bueno, por razones de tiempo y espacio y porque en el fondo cada acusación y su respectiva refutación siguen el mismo patrón en todas.
Debo aclarar que cada una de las 15 objeciones  a la NVI está copiada y pegada del material antes mencionado y además las he resaltado en negrilla; lo he hecho así para que no haya ninguna alteración con respecto a su fuente original.


Acá las acusaciones al texto de la NVI junto con su correspondiente refutación: 

1. La NVI debilita la doctrina de la deidad  de Cristo al cambiar la frase “Hijo de Dios” a “Hijo del Hombre” en Juan 9:35, ya que esa frase es clave para defender esa doctrina.
3. La NVI omite la palabra “Dios” por la palabra genérica“Él”en 1 Timoteo 3:16, debilitando así la doctrina de la deidad de Cristo y uno de los pasajes más fuertes en defensa de la Santa Trinidad.

REFUTACIÓN 
¿Por qué la NVI dice Hijo de Hombre en lugar de Hijo de Dios como en la RV60? La razón es porque manuscritos confiables como los papiros** 66 y 75 y los códices*** Sinaítico y Vaticano respaldan la lectura "Hombre" en lugar de "Dios" 
¿Por qué "Él" en lugar de "Dios"? La traducción correcta no es ni "Él" ni "Dios". La traducción correcta es el pronombre "Quien" y esto está respaldado por manuscritos muy antiguos y confiables como los códices Sinaítico y Efraimi Rescriptus. 
¡Además! No es cierto que el texto de Juan y de 1 de Timoteo sean “claves” para defender las doctrinas de la divinidad de Cristo y la trinidad respectivamente, ya que en toda la Biblia hay mejores pasajes para dar fundamento a ambas doctrinas. Así que es completamente falso que la NVI debilita la doctrina de la divinidad de Cristo y aquí están un par de pasajes de dicha versión para demostrarlo: Y de ellos, según la naturaleza humana nació Cristo, quien es Dios sobre todas las cosas (Romanos 9:5) Y estamos con el Verdadero, con su Hijo Jesucristo. Este es el Dios verdadero y la vida eterna (1 Juan 5:20) 


2. La NVI omite totalmente Hechos 8:37 donde leemos “Y Felipe dijo: Si crees de todo corazón, bien puedes. Y respondió él, y dijo: Yo creo que Jesu Cristo es el Hijo de Dios.”

REFUTACIÓN
La razón de la omisión de todo este versículo es porque es una adición que no se encuentra en los papiros 45 y 74 ni tampoco en los códices Alejandrino, Vaticano y Efraimi Rescriptus. Los pocos manuscritos que lo tienen son posteriores al siglo VI. 


5. La NVI omite totalmente Marcos 15:28 donde la Escritura declara que Cristo fue contado entre los transgresores, en cumplimiento a una profecía del Antiguo Testamento en Isaías 53:12. Es decir, que la NVI niega este hecho

REFUTACIÓN 
¿Por qué la omisión? Porque los mejores y más antiguos manuscritos no tienen este versículo.  No se encuentra en los códices Alejandrino, Vaticano y Sinaítico. 

Es falso que la NVI niega el cumplimiento de la profecía de Isaías 53: 12 ya que en dicha versión está el siguiente pasaje: Porque les digo que tiene que cumplirse en mí aquello que está escrito: “Y fue contado entre los transgresores” En efecto, lo que se ha escrito de mí se está cumpliendo (Lucas 22:37) Si el hecho fuera negado por la NVI entonces este versículo también hubiera desaparecido del Evangelio de Lucas, no obstante ahí está ¿Por qué será?


6. La NVI elimina la frase “por nosotros” en 1 Corintios 5:7 negando así la doctrina de la obra redentora sustitutiva por nosotros.

REFUTACIÓN
Es falso que la NVI niega  la obra redentora y sustitutiva por nosotros, solo basta leer en esta versión este conocidísimo pasaje: Pero Dios demuestra su amor por nosotros en esto: en que cuando todavía éramos pecadores, Cristo murió POR NOSOTROS (Romanos 5:8) Además está el pasaje de 1 Corintios 5: 7 que dice: Cristo NUESTRO cordero pascual, ya ha sido sacrificado. Todos sabemos que cuando se habla de Cordero pascual en referencia a Jesús se está afirmando clara y categóricamente que Jesús nos redimió con su sangre y que murió en nuestro lugar. Si la NVI quisiera negar la obra redentora y sustitutiva ¿por qué tiene los versículos antes citados?


7. La NVI niega la doctrina de la sangre de Cristo al eliminar “por su sangre” en Colosenses 1:14

REFUTACIÓN
La frase "por su sangre" se encuentra en la RV60 por el simple hecho que la base textual de esta reconocidísima traducción es el Textus Receptus (Texto Recibido)  y éste siguió documentos tardíos que añaden la frase omitida en la NVI cuya base textual es el Textus Criticus (Texto Critico).

Es un desacierto afirmar que la omisión de la frase “por su sangre” en Colosenses 1:14 es una evidencia de la negación de los alcances de la sangre derramada en el Gólgota. Aquí el mentís a esta aseveración usando la NVI. Efesios 1:7 dice: “en él tenemos redención por su sangre,” y 1 Pedro 1: 18 b, 19 dice: “El precio de su rescate no se pagó con cosas perecederas, como el oro o la plata, sino con la preciosa sangre de Cristo . Como ven no se está negando el poder de la sangre de Cristo en la NVI. 


12. La NVI cambió la frase “pruebas infalibles” por “pruebas convincentes” en Hechos 1:3

REFUTACIÓN
El término griego "tekmerion" se puede traducir como "señal segura" o "prueba positiva", esto significa que la frase "pruebas convincentes" es una traducción adecuada del término griego antes mencionado. Además, tampoco la RV60 usa la frase "pruebas infalibles" sino que traduce "pruebas indubitables
¿De donde entonces sale la frase "pruebas infalibles" sino está en la NVI ni tampoco en la RV60? Mi opinión es que el material al cual he estado haciendo referencia lo tradujeron del inglés (tengo algunas pruebas) ya que en la traducción King James dice así: "infallible proofs" 


13. La NVI llama a José el “padre” de Jesús en Lucas 2:33.
14. La NVI vuelve a llamar José el padre de Jesús en Lucas 2:43.

REFUTACIÓN
Es muy probable que con el fin de salvaguardar la doctrina de la concepción virginal de Jesús la frase "el padre" fue sustituida por el nombre "José" en el versículo 33 y la frase "sus padres" fue reemplazada por la frase "José y su madre". Pero los códices Vaticano y Sinaítico respaldan la lectura "su padre" y "sus padres" en los versículos 33 y 43 respectivamente.  
Habiendo comprobado que la NVI sigue a manuscritos fieles en su traducción, cabe preguntarnos ¿Cuál es el problema que ésta llame a José el padre de Jesús en Lucas 2:33 o diga “sus padres” en el 43? ¿Acaso no en el mismo capítulo y en el versículo 48 la RV60 dice: “He aquí, tu padre y yo te hemos buscado con angustia”?


16. La NVI niega que Jesús es el “unigénito”, al omitir esta palabra en Juan 1:14,18; 3:16,18 y 1 Juan 4:9.

REFUTACIÓN
¿La NVI omite la palabra “Unigénito” en todos esos pasajes de Juan? ¡FALSO! Si revisamos cada pasaje en la NVI nos daremos cuenta que  la palabra “Unigénito” está en TODOS y CADA UNO de ellos. De hecho en Juan 1:18 en la RV60 dice: “el Unigénito Hijo que está en el seno del Padre” en cambio la NVI dice: “el Hijo Unigénito, que es Dios y que vive en unión íntima con el Padre” Si lo notan en este versículo la NVI resalta la divinidad de Cristo más que la RV60.  Así que lo que dice este material en este punto es una farsa, una vil mentira. 


19. La NVI omite la frase “el principio y el fin” en Apocalipsis 1:8, debilitando la doctrina eternidad de Cristo

REFUTACIÓN
La causa de la omisión es que la frase "el principio y el fin" solo aparece en manuscritos inferiores ¿Será verdad entonces que esta omisión deberá ser interpretada como un ataque de la NVI a la doctrina de la eternidad de Cristo? ¡Falso! Comparemos a continuación el mismo texto tanto en la RV60 como en  la NVI:

En RV60 leemos: Yo soy el Alfa y la Omega, principio y fin, dice el Señor, el que es y que era y que ha de venir, el Todopoderoso 

En NVI leemos: Yo soy el Alfa y la Omega - dice el Señor Dios - , el que es y que era y que ha de venir, el Todopoderoso 

Dos son las diferencias: a) En la NVI no aparece la frase "el principio y el fin" b) La RV60 no tiene la palabra "Dios" que sí tiene la NVI al referirse a Cristo. Si aplicáramos la misma lógica irreflexiva a la RV60 por la omisión de la palabra "Dios" entonces diríamos que dicha traducción ataca la divinidad de Cristo. En resumen la presencia de la palabra "Dios" en NVI es una firme declaración de la divinidad y por ende de la eternidad de Cristo. Un detalle adicional; en la NVI pero en Apocalipsis 22:13, sí aparece la frase “el primero y el postrero, el principio y el fin” y decimos ¡Mentira detectada!  



22. La NVI niega la segunda venida de Cristo al omitir la frase “y que has de venir” en Apocalipsis 11:17

REFUTACIÓN: ¿Niega la NVI la segunda venida de Cristo por la omisión de la frase "y que has de venir"? ¡Falso! En la NVI encontramos y siempre en Apocalipsis los siguientes textos: 1:4 “Gracia y paz a ustedes de parte de aquel que es y que era y que ha de venir luego en el versículo 8 dice: “el que es y que era y que ha de venir, el Todopoderoso” también en 4:8 dice: “Santo, Santo, Santo es el Señor Dios Todopoderoso, el que era y que es y que ha de venir Eso sin contar innumerables pasajes más.

Un detalle más, Apocalipsis 1:8 dice en su parte final "porque has tomado tu gran poder, y has reinado" el texto nos traslada al momento futuro en el que Jesús ya está reinando, cabe preguntar ¿que es primero su venida o su reino? La respuesta es obvia, su venida es primero y después su reinado, así que el texto de RV60 que agrega la frase "y que has de venir" en un contexto en el que Jesús ya está reinando está fuera de contexto. Si Jesús ya esta reinando según el texto es porque ya se había producido su venida ¿o no? 

24. La NVI omite por completo Mateo 18:11, debilitando la doctrina de la salvación.

REFUTACIÓN
¿Por qué se omite "Porque el Hijo del Hombre ha venido para salvar lo que se había perdido"? La razón de la omisión es que no aparece en los manuscritos más antiguos del Nuevo Testamento, para ser exactos no está en los códices Sinaítico y Vaticano. Nos preguntamos ¿Debilita la doctrina de la salvación la NVI? ¡Falso! El mentís a esta falsa acusación lo hallamos al leer Lucas 19:10 en la NVI que dice: “Porque el Hijo del hombre vino a buscar y a salvar lo que se había perdido”  Es muy probable que en la RV60 el texto en discusión fue insertado para proveer una conexión entre el versículo 10 con los versículos 12 y 13. 

27. La NVI omite la frase “de cierto que será más tolerable para Sodoma y Gomorra en el día del juicio, que de aquella ciudad”, que refleja la influencia de Virginia Mollenkott quien es una lesbiana, quien además formó parte del grupo consultor de estilistas para esta versión.

REFUTACIÓN
¿Por qué no aparece la frase "De cierto os digo que en el día del juicio, será más tolerable el castigo para los de Sodoma y Gomorra, que para aquella ciudad" en Marcos 6:11 en la NVI? La razón es que dicha frase solo aparece en manuscritos tardíos y poco confiables y no así en los más antiguos y confiables. Pero no nos apresuremos a emitir juicios injustos, ya que si van a Mateo 10:14,15 y Lucas 10:11,12 y los leen en la NVI, encontrará que dicha frase si está ¿Qué significa eso? Que la acusación que se hace es falsa y si fuera cierta ¿por que la señorita Mollenkot no la eliminó también de Mateo y Lucas? 

Otro detalle más, la señorita Virginia Ramey Mollenkot NO participó en el trabajo de traducción de la NVI, solo basta leer los nombres de los que participaron en dicho trabajo y verán que su nombre NO aparece. Esta es otra falsa acusación, un vil infundio. 


30. La NVI omite la palabra “eternalmente” en 2 Pedro 2:17 debilitando así la doctrina del eterno castigo de los incrédulos

REFUTACIÓN
Veamos que dice ese versículo en RV60 Estos son fuentes sin agua, y nubes empujadas por la tormenta; para los cuales la más densa oscuridad está reservada para siempre. ¿Ven ustedes en este versículo de RV60 la palabra eternalmente? ¿verdad que no aparece? ¿Entonces por qué acusa este material a NVI de no tener una palabra que tampoco tiene la RV60?
La frase que NO aparece en NVI es "para siempre" ¿Por qué no está? La respuesta es la misma que hemos dado en respuestas anteriores, es decir que no aparece en manuscritos antiguos y fiables y sí aparece en manuscritos tardíos y poco confiables. Nos preguntamos entonces ¿Debilita la NVI la doctrina del castigo eterno al omitir la palabra “eternalmente” en 2 Pedro 2:17? ¡Falso una vez más!  Y para probarlo leamos los siguientes versículos en la NVI en los que se muestra claramente la enseñanza del castigo eterno para los malos. 

Mateo 25:46 dice: “Aquellos irán al castigo eterno, y los justos a la vida eterna”;  

2 de Tesalonicenses 1: 9 dice: Ellos sufrirán el castigo de la destrucción eterna, lejos de la presencia del Señor y de la majestad de su poder” 

Apocalipsis 20: 15 dice ”Aquel cuyo nombre no estaba escrito en el libro de la vida era arrojado al lago de fuego”  ¿No creen que si la NVI tratara de negar la enseñanza acerca del castigo eterno hubiera eliminado estos y otros pasajes que afirman dicha verdad? ¡Claro que sí! Pero no lo ha hecho. 

En resumen, este trabajo que he hecho no pretende defender a la Nueva Versión Internacional, toda mi intención es desmentir todos aquellos infundios y mentiras que se gestan aún en el campo evangélico. Yo uso de manera exclusiva la RV60 para predicar, más no obstante reconozco sus fortalezas, pero también sus muchas debilidades. Por cierto lo que se dice en contra de la NVI se dice también de la mayoría de traducciones bíblicas de la actualidad, ya que éstas poseen prácticamente las mismas características de aquella, pero por alguna razón que ignoro, solo atacan a la NVI ¿por qué será?

Siéntanse en la libertad de usar La Nueva Versión Internacional ya que tiene como base textual manuscritos confiables y antiguos ¡Recuerden! La fidelidad de la NVI (o cualquier otra traducción) no se mide comparándola con la Reina Valera 1960 sino cotejándola con los manuscritos más antiguos y confiables. 


* Si quieren revisar el material que menciono, esta es la dirección: https://diarioevangelicoberea.wordpress.com/2008/11/23/cuidado-con-la-biblia-nueva-version-internacional-nvi/ 

**  Manuscritos escritos sobre material de origen vegetal, más específicamente de la hoja de una planta llamada papiro.

*** Son manuscritos ordenados en forma de libro. Las hojas se plegaban y se cocían juntas para darles la forma de un cuaderno. 




viernes, 13 de enero de 2017

FUENTES NO CRISTIANAS ACERCA DE JESÚS DE NAZARETH

Acá algunas referencias a Jesús provenientes de escritores no cristianos que demuestran la historicidad de Jesús el Cristo. Las referencias las he resaltado en mayúscula.



PLINIO EL JOVEN (61 d.C.) Fue un procónsul de la provincia romana de Bitinia Ponto. Durante el ejercicio de sus funciones proconsulares tuvo un estrecho contacto mediante cartas con el emperador romano Trajano. En una de ellas (112 d.C.) en lo que sería a la sazón su carta 97 hizo la siguiente afirmación respecto a los cristianos: “QUE ADORABAN A CRISTO COMO SI FUERA DIOS” 

SUETONIO (70 – 140 d.C. aprox.) Este fue un historiador romano, célebre por su magna obra “Vida de los doce Césares” En su “Vida de Claudio” emperador (41-54 d.C.) Suetonio menciona los desórdenes que se habían producido entre los judíos en la ciudad de Roma y afirma que tales desordenes habían sido producidos por una persona llamada “CHRESTUS”

TACITO  (55 – 120 a.C.) historiador romano, célebre por su obra conocida como “Anales”, una historia del imperio romano en dieciséis volúmenes que abarca los años 14 – 68 d.C. Uno de sus relatos más conocidos se encuentra en el libro XV que narra el incendio de Roma ordenado por Nerón y del cual hizo responsables a los cristianos. Pero hay un pasaje en el que él dice algo acerca de las extrañas creencias (para él) de los cristianos, dice así: “AQUEL DE QUIEN TOMABAN NOMBRE, CRISTO, HABIA SIDO EJECUTADO EN EL REINADO DE TIBERIO POR EL PROCURADOR PONCIO PILATO” (Anales XV, 44)

JOSEFO (37,38 – 101 d.C.)  Historiador judío que participó en la gran rebelión judía contra Roma (67 – 73 d.C.) y que fue profetizada por Jesús (Mateo 24, Marcos 13 y Lucas 21). En su obra “Antigüedades de los judíos”  hay un relato acerca del sumo sacerdote Anan que abusando de su poder condenó a muerte a un varón llamado Santiago, a quien Josefo identifica como “EL HERMANO DE 
JESUS QUE ES LLAMADO EL MESIAS” (Antigüedades judías, 20, 9, 1)

EL CRISTIANISMO EVOLUCIONO Y SE DIVERSIFICO

El cristianismo surgió del movimiento de reforma intrajudío iniciado por Jesús de Nazaret. Dicho movimiento inició en la región pobre de Galilea entre personas enfermas, marginadas y desposeídas. Después de la muerte y resurrección de Jesús nace la iglesia de Jerusalén, compuesta por judíos que confesaban a Jesús como Mesías. A partir de allí, el pequeño movimiento que inició en un ambiente rural galileo se propaga por todo el orbe hasta llegar a la mismísima Roma. Como resultado de esa expansión, fueron surgiendo comunidades de fe muy fuertes y emblemáticas, entre ellas la iglesia de Antioquia de Pisidia para la cual trabajó Pablo como misionero y las iglesias del Asia menor compuestas por samaritanos, judios y gentiles. En su avance por las diferentes regiones, provincias y ciudades del imperio romano el cristianismo fue adoptando distintos matices y se fue diversificando ¿Cómo lo sabemos? Solo basta leer el Nuevo Testamento para comprobar, como las prácticas y los enfoques teológicos de la iglesia de Jerusalén, de Antioquia de Pisidia y del Asía menor no solo eran diferentes y a veces hasta antagónicos entre sí, sino que además poco se parecían al movimiento iniciado por Jesús en la región de la pobre galilea.



Una lectura del Nuevo Testamento que tenga en cuenta esa evolución y estas diferencias entre las diferentes comunidades de fe diseminadas en el mundo Mediterráneo del primer siglo, abrirá nuestros ojos para poder contemplar toda su riqueza teológica, cultural e histórica. Ignorarlas, acentuará en nosotros una concepción estrecha y sectaria del cristianismo.

A manera de ayuda les menciono que la escuela de Pablo está representada por sus siete cartas autenticas y las pseudoepígrafas, la escuela joánica por el Evangelio según Juan, las tres cartas atribuidas a ese apóstol y el libro del Apocalipsis, la escuela de Jerusalén está representada por el Evangelio según Mateo y la carta de Santiago. 



Generalmente cometemos dos errores al pensar en la iglesia primitiva:

1) Pensamos que las comunidades cristianas del primer siglo eran uniformes en todo absolutamente. 

2) Creemos que la iglesia del primer siglo hacía las cosas como se hacen en nuestras iglesias o denominaciones.

A continuación les comparto un fragmento de un libro titulado “El Nuevo Testamento en su entorno literario” de David E. Aune. Son cinco postulados que nos ayudarán a comprender como el movimiento iniciado por Jesús fue evolucionando y traspasando barreras geográficas, culturales, lingüísticas y étnicas. Cuando lean el Nuevo Testamento, tengan en cuenta todos estos aspectos para así mejorar y ampliar su comprensión del cristianismo del primer siglo.

EL CRISTIANISMO CAMBIO 

1) De un movimiento confinado a Palestina a uno que se hallaba en todo el mundo Mediterráneo

2) De un escenario cultural oriental a uno occidental.

3) De un escenario principalmente rural a uno exclusivamente urbano.

4) De una circunscripción arameo – parlante a una predominantemente greco – parlante.

5) De una secta exclusivamente judía a una que admitía a un creciente número de paganos conversos.

REPLANTEANDO NUESTRO CONCEPTO DE INSPIRACIÓN DE LAS ESCRITURAS 

Sabemos y confesamos con fe inflexible que la Biblia es la Palabra inspirada de Dios. Pero no siempre tenemos una idea clara acerca del alcance o las implicaciones de esa confesión de fe. Para muchos, el texto bíblico completo es el resultado de una revelación sobrenatural del Espíritu Santo a sus autores. Sin embargo, leyendo la Biblia de una manera más amplia y detallada, notaremos que algunos de sus textos o relatos provienen de fuentes del entorno cultural de los escritores sagrados.


A continuación expongo algunos de esos pasajes:

“Porque linaje suyo somos” (Hechos 17:28) tomado de un poema llamado “ta phainomena” escrito por un poeta griego llamado Arato de Soli  (315 - 240 a.C.)

“En él vivimos, y nos movemos, y somos” (Hechos 17:28) tomado de un himno al dios griego Zeus, escrito por Cleantes de Asos  (300 – 220 a.C.) un filósofo de la escuela estoica.

“Las malas compañías corrompen las buenas costumbres” (1 Corintios 15: 33)  Menandro (342 – 291 a.C.) máximo exponente de la Comedia Nueva helenista.

“De éstos también profetizó Enoc, séptimo desde Adán, diciendo: He aquí, el Señor viene con decenas de millares de sus santos”  (Judas 1:14) tomado del libro apócrifo judío “El libro de Enoc” aprox. s. III o II a.C.

“Pero cuando el arcángel Miguel luchaba con el diablo disputándole el cuerpo de Moisés, no se atrevió a proferir juicio de maldición contra él, sino que dijo: el Señor te reprenda” (Judas 1:9) tomado del libro apócrifo judío “La asunción de Moisés” aprox. s. I a.C. 

También en el Antiguo Testamento podemos mencionar las siguientes fuentes literarias, no canónicas (hoy extraviadas): 

  • Libro de las batallas de YHVH (Números 21:14,15)  
  • Libro de Yaser (Josué 10:13; 2 Samuel 1:18) 
  • Libro de los hechos de Salomón (1 Reyes 11:41) entre otros.  

Por razones de enfoque omitiré la mención de algunos relatos bíblicos que tienen antecedentes en la literatura antigua, como por ejemplo el relato del Diluvio. 

¿Estos hechos innegables deberán disminuir nuestra fe en el Libro de Dios? ¿Deberemos pensar como piensan los escépticos y adversarios de nuestra fe que la Biblia es un plagio literario de culturas antiguas? La respuesta a estas dos preguntas es un categórico ¡NO! ¡Pero! no obstante, necesitamos replantear nuestra manera de entender la doctrina de la Inspiración de las Escrituras  y abandonar esa idea etérea, infantil e ingenua que nos llevaba a pensar que Dios estaba casi susurrando al oído de sus siervos las cosas que debían escribir. Este replanteamiento o redefinición de nuestro modo de entender la inspiración nos debe llevar a reconocer el amplio bagaje literario y cultural de los autores de cada uno de los 66 libros de la Biblia, así como su enorme capacidad para encontrar en ese mundo literario extrabíblico y "pagano" principios, enseñanzas y afirmaciones que les podían ser de mucha utilidad para lograr los objetivos teológicos que expondrían en sus escritos. 

Esto en lugar de socavar nuestra fe en la inspiración de las Escrituras debería de ampliarla y fortalecerla. Ya que nos muestra de modo fehaciente cómo el libro de Dios hunde sus raíces en la historia de la humanidad, pero sin dejar de ser la Palabra inspirada de Dios para nosotros los seres humanos. 

¡Recordemos! La Biblia es tanto humana como divina. Humana por cuanto fue escrita por seres humanos que dejaron en ella su impronta personal, y divina por cuanto fue el Espíritu Santo quien los guió para que escribieran lo que Él quiso que se escribiera.

Inspiración no es sinónimo de originalidad


SEIS PROPUESTAS DE REFLEXIÓN ACERCA DEL CONFLICTO PALESTINO ISRAELÍ

1) Cuando se habla de Israel se deben distinguir entre estas cinco categorías: a) el estado de Israel b) el sionismo c) la etnia judía d) los israelíes y e) la religión judía. Señalar y condenar el genocidio llevado a cabo por el estado sionista de Israel, no significa un ataque a los judíos o a su religión.  El antisionismo no es antisemitismo. 

2) Ninguna nación o estado está por encima de los principios éticos y morales de la palabra del Señor, y eso incluye al estado de Israel. Lo contrario sería equivalente a decir que Dios tiene dos códigos de conducta uno para el estado de Israel y otro para el resto de naciones.  

3) El avalar y justificar cualquier cosa que haga el estado de Israel, solo porque lleva el nombre “Israel” es una contradicción a toda la Biblia, ya que ni siquiera los mismos profetas del Antiguo Testamento guardaron silencio ante los pecados y la falta de justicia de los otrora reyes de Israel y de Judá. Además no hay nada en las enseñanzas de Jesús y sus apóstoles que avale un apoyo a ultranza al estado sionista de Israel. Un apoyo así es una traición a nuestra fe. 



4) El tratar de explicar el conflicto palestino israelí mal interpretando profecías del Antiguo Testamento que hablan acerca de Israel, nos impedirá entender correctamente este y otros conflictos. El intento de descifrar con precisión lo que las profecías bíblicas predicen no solo es una empresa ingrata e inútil, sino también incierta, y prueba de ello es que todos los que especulan en este ámbito han visto sus interpretaciones y predicciones demolidas por el mazo inmisericorde de la realidad. Mientras muchos predicadores se dedican a especular el significado de las profecías de la Biblia para explicar esta lid, están siendo sin desearlo cómplices silenciosos de la injusticia y la masacre que Israel Israel está infligiendo en contra de la población palestina.

5) El justificar los crímenes del estado de Israel citando textos bíblicos que describen las masacres perpetradas por Israel en el pasado es un desacierto hermenéutico y exegético. Al mismo rey David le fue impedido por Dios construirle casa a su nombre ya que sus manos estaban manchadas de sangre, haciéndose evidente que a Dios no le agradó sus asesinatos.  Jesús de Nazareth reprendió a dos de sus discípulos al recibir de ellos la sugerencia de destruir mediante el fuego a toda una ciudad incluidos niños(as) ancianos, mujeres y hombres, a lo mejor recordaban al profeta Elías que en un solo día fue el responsable de la muerte de 102 hombres. No obstante para Jesús eso no fue motivo de felicitaciones sino de una reprimenda. En otras palabras la historia teologizada del Antiguo Testamento, escrita en las penumbras de una revelación imperfecta acerca del verdadero carácter del Padre, no deberá ser el parámetro que nos muestre de manera fiel cual es la voluntad de Dios en este conflicto. 

6) El centro de las enseñanzas, parábolas y señales de Jesús de Nazareth fue el reino de Dios. Y en ese reino la justicia, la solidaridad, la reconciliación y el perdón son elementos determinantes para que sean justas las relaciones entre los seres humanos y los pueblos. De allí que para entender este conflicto debemos preguntarnos ¿Está prevaleciendo la justicia en las relaciones entre estos dos pueblos? ¿Está presente la solidaridad para los más vulnerables y los más débiles? ¿Hay ausencia de un trato digno e igualitario entre ambas naciones? Si los valores del reino de Dios inaugurado por Jesús continúan siendo ignorados en ese conflicto entonces tengamos por seguro que éste empeorará. Pero si Israel trata a la población palestina con justicia, dignidad y equidad entonces nos iremos acercando poco a poco a la solución de tan doloroso conflicto. Únicamente las enseñanzas de Jesús acerca del reino de Dios nos proveerán la visión adecuada para comprender lo que está sucediendo con esos dos pueblos.


martes, 10 de enero de 2017

ADOCTRINAMIENTO SISTEMÁTICO Y RIQUEZA ESCRITURAL 

El adoctrinamiento sistemático es útil ya que nos ayuda a definir y a aprender de forma rápida y sencilla las principales doctrinas que atañen a nuestra fe. De allí, que con relativa facilidad nos familiarizamos por ejemplo con el tema del bautismo en agua, de la Trinidad de Dios, de la justificación por la fe, de la inspiración de las Escrituras y también con todos los versículos claves que dan sustento a cada una de estas doctrinas fundamentales. Pero este adoctrinamiento con frecuencia tiene un gran defecto: que nos pone limites para conocer la totalidad de la Biblia en toda su riqueza literaria, histórica, lingüística y teológica; de manera tal que los versículos que aprendimos y memorizamos quedan prisioneros del significado que nos dijeron que tenían. 



Enseñar de manera sistemática la doctrina es importantísimo y de ninguna manera se deberá descuidar esta inaplazable e indispensable tarea. Pero eso sí, cada uno de nosotros (sobre todo los que enseñamos) deberá estudiar cada doctrina de manera más amplia, liberando al texto sagrado de nuestros presupuestos teológicos y dejando que cada versículo, cada capítulo y cada libro de la Biblia digan lo que su autor inspirado quiso que dijeran. 

La enseñanza de la doctrina puede ser más atractiva, si dejamos atrás aquellas exposiciones sosas e insípidas que no son más que una repetición palabra por palabra, coma tras coma de lo que nuestros manuales de doctrina o confesiones de fe dicen. 

¡IMPORTANTISIMO! 
Recordemos que cada escritor de la Biblia tuvo su propia teología, su propio contexto histórico y sus propios destinatarios, y por ende su propia manera de interpretar la historia y de tratar temas específicos. 



domingo, 8 de enero de 2017

LA IGNORANCIA ES MI GUÍA

Hace muchos años atrás (más de 20) escuché a mi primer pastor hablar acerca de algo que yo ignoraba completamente. Él mencionó a una tal “crítica alta” y una tal “crítica baja”,  no explicó en qué consistía cada una, pero eso sí, afirmó de modo fehaciente que eran ciencias que contradecían las verdades fundamentales del Evangelio ¿Qué hice yo? Nada, solo me quedé con esa información sin investigarla y sin profundizarla y así nunca más lo escuché hacer mención de dichas ciencias. Con el correr de los años vine a Elim y estando en la Misión tampoco escuché nada bueno ni nada malo acerca de dichas críticas, simplemente no escuché nada al respecto. 


Sería en una clase de Biblia allá por el año 2008 cuando pregunté al exponente ¿qué opinión tiene usted acerca de la crítica alta y la crítica baja? La respuesta del hermano me sorprendió, él me dijo que dichos términos eran obsoletos y ya no se usaban; en su lugar estaban los términos: Crítica lingüística, de las formas, de la redacción, de la historia y crítica literaria. Como la clase no era de ese tema no hubo oportunidad ni tiempo para seguir preguntando, pero eso sí, me quedé inquieto y a la vez recordé un librito que había adquirido un par de años atrás titulado ¡Fidelidad! ¡Integridad! Editado por Luciano Jaramillo Cárdenas en el que se mencionaban las ciencias en cuestión. Tomé una decisión: empezaré a investigar en qué consiste cada crítica y en ese esfuerzo adquirí dos libros (fotos adjuntas) en los que de una manera sencilla y desde una perspectiva evangélica se explicaba con detalle en qué consistía cada una.  


Recuerdo también la noche del sábado 14 de diciembre de 1996, cuando después de haber realizado mi célula, me dirigí a otra célula del sector al cual pertenecía. Cuando llegué me doy cuenta que mi supervisor estaba trabado en una discusión acalorada con una persona que profesaba doctrinas contrarias a nuestra fe. Era un hombre que creía que Jesús es el mismo Padre y el mismo Espíritu Santo, afirmaba también que la doctrina de la Trinidad era una herejía y que el bautismo salvaba y que debía recibirse bajo la “formula” bautismal: en el nombre de Jesús. Sus argumentos estaban basados en varios versículos bíblicos y  exponía sus ideas de una manera en que me era imposible refutarle; hice lo más obvio y sensato: no participe de la discusión ya que estaba seguro que saldría derrotado. Fue entonces que decidí que ya no ignoraría ese tema y que el día siguiente compraría un libro que ya conocía de nombre, era: El bautismo en el Nombre de Jesús, escrito por el pastor Mario Vega. Lo compré, lo leí con detenimiento al punto que en ese entonces llegué a dominar de manera modesta todo lo que tenía que ver con la herejía del unitarismo y como podía refutarla con argumentos bíblicos. 


Estos dos ejemplos de mi vida personal muestran cual ha sido la ruta que he seguido en mi aprendizaje, es decir que cuando tropiezo con un tema que ignoro lo investigo hasta tener al menos una idea modesta acerca del mismo. Esto naturalmente ha supuesto algunas veces una inversión económica que no siempre es posible hacer. Con todo, ahora existen sitios web en los que se puede descargar algún libro o leerlo en línea. 

Si desean superarse en materia bíblica no vivan quejándose que no entendieron un escrito, una prédica o de la falta de consideración de alguien que habló o escribió algo de lo que ustedes poco o nada saben, tampoco se queden con las dudas así como yo, ni tampoco asuman como propias las ideas de otros, al contrario, mejor pregunten, investiguen, busquen respuestas, adquieran el material que puedan, etc. 

Cuando me preguntan ¿Cómo es que aprendió lo que ahora sabe? Yo les dijo casi de manera invariable: la ignorancia es mi guía

LO QUE IGNORO Y DESCONOZCO

Desde que me convertí me gustó el estudio de la Biblia, hubo una época en la que debido a mi economía no podía adquirir literatura, así que lo que hacía era prestar libros. Una vez me prestaron el tomo I de la Teología sistemática de J. Oliver Buswell, Jr. En ella el autor recomendaba la Teología sistemática de Charles Hodge (foto adjunta), y desde entonces anhelaba tenerla (solo por curiosidad lo admito). Poco tiempo después y siendo aún supervisor de sector, mi pastor de zona la puso en mis manos, haciendo mi deseo una realidad. Cuando empecé a leerla encontré un gran obstáculo y era que no entendía prácticamente nada, ya que en la misma había términos teológicos y filosóficos que jamás había oído o nombres de pensadores y teólogos que para nada conocía.



¡Que sabía yo de las palabras “a priori” o “a posteriori”! Cuando leía las frases: argumento ontológico o teleológico, Creación ex nihilo, escuela jónica; o las palabras: montanismo, soteriología, panteísmo, epicureísmo, estoicismo, yo me preguntaba con una gran dosis de frustración ¿Qué significan? Y cuando nombraba a pensadores o teólogos como: Schleiermacher, Kant, Descartes o Tomas de Aquino me quedaba en la Luna. Llegué a una conclusión: aún no estoy preparado para este tipo de literatura; así que ya no insiste en leerla. ¡Pero! Mi retiro no fue definitivo, al contrario me dije a mi mismo “Algún día la entenderé”, y así continúe en mi esfuerzo de investigación y de aprendizaje. Con el correr del tiempo llegué a un punto en el que me di cuenta que al leer el libro en cuestión ya no tenía los problemas de comprensión que antes tenía, ya que los términos, frases y nombres  que antes no entendía ahora me eran familiares. Hoy cuando leo dicho tomo no me es tan difícil entender su contenido (conseguí incluso el tomo II) a pesar que se escribió hace 145 años en Europa y trata las grandes controversias doctrinales y teológicas del viejo continente en el siglo XIX. 
De esta manera fue como enfrenté (y aún enfrento) lo que ignoro y desconozco. 

Dos recomendaciones les doy partiendo de esta experiencia personal:

  1. No pongan de excusa la escases económica para adquirir buen material, pueden ahorrar o hasta conseguir buenos textos en formato PDF y si les prestan literatura, entonces cuídenla.  
  2. Cuando no entiendan algo no se frustren, no estrechen sus posibilidades de aprendizaje arguyendo que el conocimiento es inútil, ni tampoco renuncien ante los obstáculos que hallarán. Al contrario, vean en esos obstáculos una magnífica oportunidad para aprender y crecer. 


UNA ACLARACIÓN NECESARIA

No estoy diciendo que todos deben ser eruditos, grandes teólogos o que deben tener un vastísimo conocimiento bíblico y filosófico ¡NO, claro que NO! Mi propósito al contarles mi experiencia personal es que de ella tomen los insumos que ustedes consideren necesarios y convenientes para aplicarlos a su vida personal. 

¡Recuerden! Los limites los hacen ustedes mismos.